Skip to content

Settings and activity

2 results found

  1. 4 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  General  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    An error occurred while saving the comment
    Glen Barnes commented  · 

    Yep - Here is a video of how painful it is when you have over 20 languages - https://www.loom.com/share/58fa6cc02d76496cb215819a7fbc792b

    Glen Barnes supported this idea  · 
  2. 3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  General  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We understand where you’re coming from and this is exactly why we allow ordering translations for multiple projects and languages via the same order.

    Howerver, whenever money is involved, we’re extra cautious and ask the paying user to give us a few confirmations that the action which they’re about to do is really what they want to do.

    This is especially necessary with Gengo, because we act as a middleman between you and them: you submit the order to Gengo via POEditor (and make the payment on the spot), Gengo automatically assigns a translator from their own queue and after the translations are done, they send them back to us.

    An error occurred while saving the comment
    Glen Barnes commented  · 

    I don't mind confirming the order. Just make it all as a single page as a table. Something like:

    Source language | translate to | Number of strings | Cost | action
    English | French | 5 | $.050 | confirm/delete/edit
    English | German | 10 | $1.50| confirm/delete/edit
    English | Spanish| 10| $1.00| confirm/delete/edit
    ...

    You know what languages we have in the project, you know what strings have not been translated and you know what is our base language. Just could be a lot quicker.

    Glen Barnes shared this idea  ·