468 results found
-
GLOSSARIES
Ability to define a glossary of terms that can be applied across multiple projects. Glossary items should have part of speech and a description that tells the translator how this term should be used. Would be helpful if translator could look up terms in the glossary while translating terms in the main interface. While using poeditor to translate new terms, suggestions would be provided based on Glossary items. Google Translator Toolkit has a custom CSV format that could be used for importing and exporting glossaries http://support.google.com/translate/toolkit/bin/answer.py?hl=en&answer=147854 Pootle has a mechanism to generate a list of frequently appearing terms as a…
23 votes -
Overview of imported new translations vs obsolete ones
When importing a po file I'm notified how many new terms have been added and am given a list of obsolete terms. It would be great to have a dual window to see, how many terms are actually new and how many terms have just been corrected. It's a hassle to compare them manually and then copy paste translations form an old term to a new one, which is basically the the same with maybe a minor spelling error fixed.
1 vote -
Administration: parent-child projects/subprojects
When dealing with larger projects it's useful to have the ability to create a main project and have multiple subprojects underneath that main project as in a parent-child relation. If possible even multiple levels deep.
9 votes -
Show the number of characters
It would be nice if the number of the characters until reaching the length of the original text were shown. For example, let's say the original text was 150 chars. I start typing the translation, and, after some time I've typed 124 chars, so it would show that I can still type 26 chars.
1 vote -
i18n in POEditor.com
This site makes it a lot more easier to edit po files =)
But it can be a bit confusing for some translators because not everyone knows English. For example, my app uses Spanish and Portuguese.11 votes -
automatically notify contributors
We are using the API and VSTS integration to build a continuous CD pipeline includign translation, all pieces in place except notifying the contributors that there are new and/or changed translations.
Our suggestion is to either build an API endpoint to pass in a message and a list of contributors to be notified or better even an option in the project settings to automatically notify contributors (using some standard message)....
The reson for this automated messaging is to minimize the time between change and the translation being available.
Thanks!
4 votes -
Sort and filter the list on the "view or add terms" page
Be able to sort it by
- Last updated (any language)
- Last updated (reference language)
- Alphabetically
- Last addedBe able to filter
- With missing translations
- Marked as fuzzy3 votes -
Support for semantic placeholders such as {{contact_name}}
Poeditor is already able to warn a translator that a common placeholder such as %@, %s,... is missing in the translation. It would be awesome if such warnings could happen for semantic placeholders such as {{contact_name}}. That is as soon as {{...}} exist, then it should exist in the translation.
3 votes -
Spell check
It would be great to have spell checker available in Portuguese.
4 votes -
Change nickname
Can i change nicknames, for my information? I have to much contributors.
2 votes -
So sad that the title for feedback only says "Feature ideas or any bugs"
Hi,
It feels a bit sad that this button is only for feature ideas and bugs, and not also for hoorays. Just discovered POEditor and damn, it's so easy to get up and running with. Especially with the GitHub integration.
Great work!
2 votes -
Show all terms without tags
Please add the possibilty to show all terms without tags/exclude all terms with tags from the search. Otherwise I have to skim through thousands of terms just to find those which have no tag yet.
1 vote -
Exluding tags in the search
It would be great to be able to exclude tags from the search. Maybe a switch in the tagging filter Include/Exclude.
1 vote -
Find / replace all
It would be useful to have the "find / replace/ replace all" feature for quick updates.
4 votes -
Polish translation
I would like to translate webui to Polish, please, add this language to the project.
1 vote -
Wrong nplurals on Russian language
Poeditor export Russian PO files with 4 nplurals forms and it's wrong.
Unicode website explain that Russian has 3 nplurarls form like the form:
nplurals=3; \
plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : \
n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;The compilation fail. Can you fix this bug as soon as possible?
Thanks you.
** We're blocked while the bug exists.
1 vote -
Import/export GitHub integrations
I need to update the paths of my GitHub strings.xml. This is very laborsome to do manually. Could we just import and export and change them with a text editor?
1 vote -
empty translations as done
How I can do apply empty translations as done? any solution?
1 vote -
CSV export problem
CSV is not exporting in UTF8 as it should. This is major failure.
1 vote -
xml:space="preserve"
Hi I noticed that after fetching the xliff file from PoEditor, it contains
xml:space="preserve"
whit some \n inserted. This breaks a lot of stuff on our side.How can we avoid it?
Angel
1 vote
- Don't see your idea?