Skip to content

General

General

Categories

468 results found

  1. make it possible to assign namespaces to an import such that the same translation keys coming from different imports/source files do not collide but can coexist with different translations; tagging is not a solution to this problem since it keeps one translation key and simply adds several tags to the translation key but it does not allow for keeping different translations based on the tags; so tags are no replacement or equivalent for namesapces

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  2. I can not add export ruler for gitlab integration with default values.
    If I add any tag or sorting ot not all the strings then everything wotk fine.

    But it is not possible to add export all strings without tags and default order

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    To export with default values, you don't need to set any rules. Not setting any rule will result in a default export (all the strings, without tags, in default order).

  3. Html markup symbols such as '!', '=' escaped with '\' on project export to .properties file.

    4 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    As far as we know, ! and = symbols need to be escaped in .properties files.


    If there is an exception in the case of strings with HTML tags, we'd appreciate it if you could share a link to the relevant official documentation.

  4. Hi, could you add the possibility to add a 'state' attribute to the target node in xliff export. I cannot use it without state="translated".

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  5. When I try to export to Azure DevOps, I have a dialog that has a message: Are you sure you want to export selected files.
    It would be nice to have a list of selected files (scrollable list) in the dialog before clicking on export finally.

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  6. YAML today is using by default extension of .yaml. It's also default extension for lot of frameworks (PHP Symfony fe.).

    3char .yml was used on old filesystems which only support 3 characters file extensions.

    2 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    planned  ·  0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  7. When I add a new term the search field is cleared.
    I usually add multiple terms with the same context and would like to see the terms I have added. As the search field is now cleared I have to search again and again to see what terms I have added and what I have left to add.

    4 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  8. How to delete unnecessary organisation?

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  9. If you are in the view for a specific language and filter by untranslated to manually fill those in, going to page 2 after finishing page 1 will result in an empty list of terms. This will only occur if, after finishing page 1, there aren't enough words to constitute a second page.

    I do understand why this happens, it's just kind of a confusing user experience that I wanted to note.

    Steps to reproduce:

    • Add at least 21 untranslated terms (so that a second page exists)
    • Filter terms by untranslated
    • Add translations for everything on the first page
    • Click…
    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  10. We would like to see support for Android 14's upcoming
    Grammatical Inflection service.

    More information: https://developer.android.com/about/versions/14/features#grammatical-inflection

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  11. we use format.js for the translations that has a different pluralization rule. (https://formatjs.io/docs/core-concepts/icu-syntax#plural-format)

    Maybe you can also support this rule. (At least the "=value" and "other" rule)

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  12. move term up or down, or other way to adjust order.

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  13. When we hover with the mouse on the language flag, it display the language name in English. It could save us a lot of time by also displaying the language code:
    English (en)
    Swedish (sv)
    ...

    Two language code (+ three optional?)

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  14. In our product's language selector UI, we show a flag for each language. It would be better if we can get these flags from POEditor so that we don't have to find the right flag every time we add a new language.

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  15. Result from export:

    :

    msgid "tl_Display"
    msgstr "Anzeige"

    Expected result:

    :

    msgctxt "tl_Display"
    msgid "Display"
    msgstr "Anzeige"

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  16. As a superuser
    I want the search input to be hidden behind fancy animation
    So that I will wait an extra second before finding my translations

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  17. Hi,

    for our team it would be helpfull to select inside a term another translation
    language. Best regards

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  18. I am checking the new design and it looks great, but as a translator, I find the former design more useful and time-saving when updating and editing translations from the "terms" view. Now, an individual panel per string appears on the right, so I need to open and close more tabs if I want to edit several translations from the string list.
    I really hope you consider this feedback. Thanks for your collaboration.
    Regards,
    Antonio

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    1. Please do not hide the search behind a click, it is far too important.
    2. In the terms view, please do not hide the translations of a term in a modal, it is very important to open multiple key translations at once and compare them.
    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  19. Role, language, etc shouldn't be buried behind accordions

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  • Don't see your idea?