306 results found
-
Cannot login anymore
Hi,
I used to be able to login POE without any issue and now I can't anymore on Chrome while I still can on Firefox. I cleared browsing data and cookies but still it doesn't work.
Do you have any idea why?Thanks
1 vote -
Japanese Plurals
Japanese occasionally has a different translation to represent the plural form of a word, yet no tab exists to be populated separately from the singular form.
3 votes -
Not clear what an admin is
Hey there,
I do not understand what is my role and why when I add an admin, himself can't add other admin.
Could you tell me which is my role (I assume "super admin") and if so, could you set thibault.coudray@partoo.fr with the same access rights ?
1 vote -
Enable 2FA for login
Enable 2FA for login, by using authenticator
13 votes2FA is now available with POEditor: https://poeditor.com/kb/how-to-enable-two-factor-authentication
-
Cannot integrate with TFS
I'm struggling settings up integration with a TFS server. I manually enter the URL and token.
I'm not sure about the correct form of the URL
- if I enter 'https://ourtfs/tfs' it fails everytime with unhelpful message 'Unable to connect to server.'
- if the URL does not contain a query string (?something=) it fails everytime
- if I add arbitrary query string it 'https://ourtfs/tfs?query=' it succeeds if the token has all scopes allowed (not only the "Code (read and write)" as documented)
- if I add further identifiers to the URL 'https://ourtfs/tfs/somecollection/someproject/_git?query=' it…3 votes -
Create term
When I create a new term it's send to the last page, I would like if the last term created appears in the first page as the first element.
Regards
1 vote -
API Unavailable
Possible that your api is currently unavailable?
{
"response": {
"status": "fail",
"code": "4040",
"message": "API Unavailable"
}
}1 vote -
Webhooks to my custom solution
I should be able to send a webhook to my custom solution. Not everyone has a public Github or Bitbucket project, so we need to be able to send a webhook to our API and handle that. You guys are the first I've ever seen, that does not allow webhooks to other solutions than the ones you made integration for.
What a shame. Now we have to pick someone else.
1 voteWe now support callbacks for a couple of events: https://poeditor.com/kb/how-to-use-poeditor-callbacks
-
Context is missing in the terms view
In the terms view, the context is not displayed. This makes it impossible to distinguish between two identical terms from different context. Which one do I delete?
1 vote -
BUG: Open box character (␣) in strings from export API
There open open box character (␣) is shown in the POEditor UI as a hint to editors that there's a leading or trailing space, but we are getting these leading and/or trailing open box characters in the strings exported by the API
1 vote -
Export sorted alphabetically
Be able to export on alphabetical order instead of by creation
1 voteTo achive this, in any language page, click on Export > Advanced Options > Order > Alphabetical.
This is illustrated in our docs in this article, section ‘Export filters’: https://poeditor.com/kb/how-to-filter-strings-localization-project
-
Put other languages to FUZZY if Default reference language is updated
We're used POEditor to proofread and edit English language. But since other languages were already in process of translation - they instantly got outdated. Currently it's only possible to apply Fuzzy flag if you import translations from bitbucket and mark other languages as fuzzy.
But it would be VERY useful if you could mark other languages as fuzzy for specific term, once the default language translation is changed.
This way the proofreader is able to use poeditor interface to make edits, and the translators instantly see if there were any changes and some keys need review.
17 votes -
.pot export not working!
Export pot are not working. Its work but translated fields are not showing.
1 vote -
Select all translations/languages in version control integration
For example in Bitbucket integration, each file needs to be manually checked. A simple checkbox that ticks all the checkboxes would make life a little bit easier.
1 vote -
Zero in imported JSON missing
Hi there! I tried importing (from Github) a JSON file with plurals and while it works perfectly fine for one and other, zero seems to be ignored (even when deleting the term, and re-importing them).
I have used the format as described below.
...
"cutted string": {
"zero": "cutted string",
"one": "cutted string",
"other": "cutted string"
},
...Do you have any clue why?
Thank you!
1 vote -
ARB file import/export
Add support for importing and exporting terms and translations using the .arb file format (https://github.com/googlei18n/app-resource-bundle/wiki/ApplicationResourceBundleSpecification).
ARB is currently the recommended method of managing translations in Flutter and the Dart Intl package.
83 votesYou can now localize Flutter apps using ARB files with POEditor:
https://poeditor.com/kb/how-to-translate-flutter-apps-using-arb-files -
Export with multiple tags doesn't work
Specifying tags like:
-d tags="['a','b','c']"Returns an empty file.
1 vote -
Teams Integration
It would be great if there was a Microsoft Teams integration.
4 votesThe Teams integrations is now online.
The docs are here: https://poeditor.com/kb/how-to-integrate-microsoft-teams-poeditor
-
Keep language order consistent
As a copy editor
When I searching for terms in a project
And I expand the terms to see the translations
I expect the language sort order to be consistent.Right now, it changes. This is confusing and a bit of a UX problem for languages that share the same icon (e.g.: Canadian English and French).
1 voteLanguages are now ordered alphabetically in the View or Add Terms page.
-
Angular i18n - ICU standard support - (Pluralization...)
Adding support to the ICU standard (http://userguide.icu-project.org/formatparse/messages).
With a focus on pluralization as well as alternatives (gender...).
This standard is used by the Angular 2+ project and allows powerful translations to web application.
http://userguide.icu-project.org/formatparse/messages6 votesPOEditor now understands ICU message syntax for plural rules: https://poeditor.com/kb/icu-message-syntax-plurals
- Don't see your idea?