Skip to content

General

General

Categories

470 results found

  1. An affiliate program for POEditor so that we can refer users to use the POEditor system and earn commission from it.

    4 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  2. Some filters on the Github page to easily filter by project and/or language to make it easier to manage.

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  3. android xml directories are standardised :
    under the res directory:
    values/string.xml -> english/default
    values-de/string.xml -> german
    values-fr/string.xml -> french

    etc...
    it would be nice to import/export multiple files for multiples languages

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  4. Reordering terms using drag and drop

    27 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  5. Issue:
    - Code changes / moving code between files changes the order of translation strings within the locally generated .po file(s)
    - When updating the translation terms on poeditor.com via file import, new strings are added at the end of the list on the web interface, separating strings that contextually belong together
    - When downloading the .po file with the translations from poeditor.com, we get a huge diff. Due to the different order of translation terms on poeditor.com, it's nigh impossible to see what has actually changed
    - Same problem when re-generating the .po files locally after more changes

    Proposed…

    16 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  6. 5 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  7. 25 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  8. When editing a string and you leave the page for whatever reason, upon returning the string you were working on is no longer highlighted. It often takes some time to find the string again you were editing. Quite a nuisance when you hadn't finished translating yet, for example.

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  9. Hey there !

    Your tool is very cool :)

    You can make it even better by adding shortcuts (next string, previous string)

    Cheers

    5 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  10. Could there be an option to find all terms that end with a newline (or space) because it is a common cause for problems in out app since "enter" is used to finish the input

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  11. I would be nice to have a checkbox to select/deselect all languages at once

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  12. It would be nice when you can place a link on your website for people who wants to help with translating.

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  13. Rather than having us upload each file one at a time, I would rather upload a zip of the relevant files.

    The corresponding feature would be to download the result, which should produce a zip structured in the exact same way as the original one.

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  14. Would be great if there would be an option in the search field to make your search case-sensitive

    13 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  15. On chrome for android, on a 4" screen, the 'close' button is too close to the menu bar, it's hard to touch it without opening the menu instead

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  16. It would be nice if you could import a .docx file and poeditor would parse for Titles, Headers, paragraphs and tables

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  17. I am using nested JSON for localization in a couple apps and would be nice if you could support it.

    here is a sample that you can use to test: http://pastebin.com/fbpjSmQi

    6 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  18. I use to go to table of terms mainly to add new term .. so all the time i look for action button 'add new' (I have to scroll down.. below table) .. I think could by great have it above table as well

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  19. Just wanted to write in to say thank you for a beautiful user friendly UI. Love it!

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  20. Would be awesome to replace automatically attribute's placeholder according to the chosen export format.

    Ex : Declaring a translation with
    "[STRING] called you yesterday (total of call : [NUMBER]"

    iOS Export : "%@ called you yesterday (total of call : %d)"
    Android Export : "%1$s called you yesterday (total of call : %2$d)"

    71 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  • Don't see your idea?