453 results found
-
Improve Add Language
I think starting with Aragonese is an excess of "correctness" that reduced usability, especially when exploring things for the first time. You could keep the drop-down, but add a list of "Recent" language buttons, pre-populated with English, the user's local language, etc.? That would make working so much faster.
1 vote -
Texts in default reference language "0% Translated"?
I just uploaded a project that is 100% translated (original texts in English, which was set as the default reference language), plus full translation in other language. Yet it says it is only 50% complete (IMHO should be 100%, as the source is not a translation). Something is wrong here, at least from the point of view of the first impresssion of a novice user?
1 vote -
Support for Nette and Mootools frameworks
Hello,
it would be great if you added support for .neon and .js resource files, which are used by Nette and Mootools frameworks.
1 vote -
The feedback button is in the way
It covers the right hand side toolbar - any way to hide the feedback button or move it down a bit?
1 vote -
Greek Language
I would like to contribute in translating to Greek language.
Thank you
1 vote -
Source column missing (XLIFF)
When working with xliff files or Xcode translations in general the key often is something like <id>.title (e.g. GXG-w8-Ae2.title). In order to translate the source column is required to be displayed with every token.
1 vote -
Add new reference language term leaves other languages empty
Hi there,
I am using POEditor with English as reference language and a number of other languages.
When I am adding a new English term, this term is empty in all other languages.
Since English is my reference language, I would expect that the English term is used instead of an empty one.
Isn't this how it is supposed to be or am I missing something here?Right know, in case I am adding a new term, I need to go to every other language manually in order to add it, since the people that translate our app are not…
1 vote -
Open POEditor strings project for public translation
I suggest you open your own project so that people can translate POEditor to more languages
1 vote -
Search and show page
Some times i needed to search for a especific text to be translated but I would like to see the other texts that belong to the same page.
Some times they are related and we need to see them all.1 vote -
(AJAX) Project Search within the Projects overview
If you have many projects it's a real nuisance to have to scroll through to find the project.
Please add a Project Name search field at the top of the My Projects Page.
This would just search among the project names and not any strings.
1 vote -
This web site without Chinese language
I can contribute a ... or not?
1 vote -
Excellent UI Design
Just wanted to write in to say thank you for a beautiful user friendly UI. Love it!
1 vote -
action button 'add new' in table of term
I use to go to table of terms mainly to add new term .. so all the time i look for action button 'add new' (I have to scroll down.. below table) .. I think could by great have it above table as well
1 vote -
Import Feature
It would be nice if you could import a .docx file and poeditor would parse for Titles, Headers, paragraphs and tables
1 vote -
close button on "comment" dialog box
On chrome for android, on a 4" screen, the 'close' button is too close to the menu bar, it's hard to touch it without opening the menu instead
1 vote -
Upload multiple files in zip
Rather than having us upload each file one at a time, I would rather upload a zip of the relevant files.
The corresponding feature would be to download the result, which should produce a zip structured in the exact same way as the original one.
1 vote -
Select all languages
I would be nice to have a checkbox to select/deselect all languages at once
1 vote -
Newline at the end of term
Could there be an option to find all terms that end with a newline (or space) because it is a common cause for problems in out app since "enter" is used to finish the input
1 vote -
Highlight string being edited
When editing a string and you leave the page for whatever reason, upon returning the string you were working on is no longer highlighted. It often takes some time to find the string again you were editing. Quite a nuisance when you hadn't finished translating yet, for example.
1 vote -
Android multi language import/export
android xml directories are standardised :
under the res directory:
values/string.xml -> english/default
values-de/string.xml -> german
values-fr/string.xml -> frenchetc...
it would be nice to import/export multiple files for multiples languages1 vote
- Don't see your idea?